Bhopal

BHOPAL, ÍNDIA – 28 DE NOVEMBRO: Garrafas descartadas de produtos químicos estão no chão de um prédio no local da fábrica abandonada da Union Carbide em 28 de novembro de 2009 em Bhopal, Índia. (Foto de Daniel Berehulak/Getty Images)GETTY IMAGES

https://www.forbes.com/sites/anuradhavaranasi/2023/06/14/bhopal-gas-explosion-causing-27-fold-greater-cancer-risk-almost-40-years-later

Anuradha Varanasi

14 de junho de 2023

Vinte e cinco anos após uma explosão que causou um vazamento de gás em massa, na fábrica da Union Carbide em Bhopal, matando pelo menos oito mil pessoas, o material tóxico do ‘maior desastre industrial da história’ continua afetando Bhopalis. Uma nova geração está crescendo doente, deficiente e lutando por justiça. Os efeitos do desastre na saúde das gerações vindouras, tanto pela genética, transmitida das vítimas do gás para seus filhos quanto pela contaminação grave em curso, causada pela fábrica da Union Carbide, só recentemente começaram a desenvolver formas visíveis. 

Um estudo recente do British Medical Journal Open revelou que 39 anos após a explosão de gás em Bhopal, o devastador desastre industrial ainda assombra as gerações futuras. Os homens que foram expostos ao vazamento de gás enquanto ainda estavam no útero tinham maior probabilidade de ter uma deficiência que afetasse seu emprego e também um risco 27 ​​vezes maior de câncer.

A explosão de gás em Bhopal ocorreu em dezembro de 1984 em uma fábrica de agrotóxicos da Union Carbide (nt.: destaque em negrito dado pela tradução para ressaltar que essa transnacional ‘desapareceu’ porque foi ‘comprada’ pela Dow Chemical em ago.1999 que passa a ser a segunda maior corporação química do mundo, depois da norte americana DuPont e antes da alemã BASF) nos arredores da cidade devido a um vazamento de gás isocianato de metila. O gás se espalhou por um raio de 7 quilômetros ao redor da fábrica de agrotóxicos. Mais de meio milhão de pessoas acabaram respirando o produto químico tóxico transportado pelo ar usado para produzir o agrotóxico carbaril. O gás vazado matou mais de 30.000 pessoas naquela vizinhança.

“Existe um amplo espectro de consequências graves e crônicas de saúde a longo prazo para centenas de milhares de sobreviventes, incluindo crianças, manifestando-se em vários sistemas, incluindo respiratório, neurológico, musculoesquelético, oftálmico e endócrino”, escreveram os pesquisadores.

“Esses impactos podem ser a ponta do iceberg, no entanto, dado que as toxinas de isocianato de metila afetaram as águas subterrâneas e a saúde reprodutiva e outros resultados de saúde de mulheres expostas, fatores que sugerem que as gerações não expostas diretamente ao gás tóxico podem, no entanto, sofrer impactos adversos à saúde e sociais, pelo desastre do gás em Bhopal”, acrescentaram.

Estudos anteriores descobriram que as mulheres experimentaram um aumento de quatro vezes na taxa de abortos espontâneos e natimortos depois de sobreviver ao vazamento de gás. Mesmo muitas décadas após o desastre, as mulheres sofrem de ciclos menstruais anormais e menopausa prematura. Na verdade, o isocianato de metila é conhecido por danificar os cromossomos humanos.

Para aprofundar se esses desvios cromossômicos poderiam se manifestar como câncer, os pesquisadores analisaram dados da Pesquisa Nacional de Saúde da Família da Índia-4 (NFHS-4), que ocorreu entre 2015 e 2016. A pesquisa inclui informações detalhadas de saúde dos participantes em nível estadual. . Os dados incluíam especificamente crianças nascidas entre 1981 e 1985. Suas mães viviam a 250 km de Bhopal.

A equipe observou que as mulheres que viviam a 100 km de Bhopal eram menos propensas a dar à luz a crianças do sexo masculino. De 1981 a 1984, 64% das crianças nascidas eram do sexo masculino. Mas, a partir de 1985, caiu para menos do que 65%. “Isso é consistente com fetos masculinos mais afetados por estresse externo”, observou a equipe.

Além disso, as crianças que nasceram perto da cidade em 1985 ou apenas um ano após o desastre de gás de Bhopal tiveram taxas mais altas de câncer (risco 6,2% maior) em comparação com adultos nascidos antes do desastre ou aqueles que viviam a mais de 100 km de distância. da cidade.

“O desastre de gás de Bhopal foi um dos acidentes industriais mais graves da história”, afirmaram os pesquisadores. “Esses resultados indicam custos sociais decorrentes do desastre de gás de Bhopal que se estendem muito além da mortalidade e morbidade experimentadas imediatamente após o desastre.”

“Além disso, nossos resultados sugerem que o desastre de gás de Bhopal afetou pessoas em uma área substancialmente mais ampla do que foi demonstrado anteriormente: até cerca de 100 km (aproximadamente 60 milhas) do local, em oposição ao raio de 4,5 km que foi considerado exposto por autoridades de saúde pública e pesquisadores após o desastre”, enfatizaram.

Anuradha Varanasi é uma escritora científica freelance. Ela escreve sobre a intersecção saúde/medicina,

Tradução livre, parcial, de Luiz Jacques Saldanha, junho de 2023.

A LONGA E ESCURA SOMBRA DE BHOPAL: AINDA ESPERANDO POR JUSTIÇA, QUARENTA ANOS DEPOIS

Manifestantes saem às ruas todos os anos no aniversário do desastre do gás da Union Carbide. Essa imagem é de 2018. Fotografia: Judah Passow.

https://www.theguardian.com/global-development/2023/jun/14/bhopal-toxic-gas-leak-chemical-environmental-disaster-waiting-for-justice-union-carbide-dow

Judah Passow e Tim Edwards (administrador executivo do Bhopal Medical Appeal).

14 de junho de 2023.

A nuvem de gás venenoso que vazou de uma usina química enferrujada em 1984 ainda prejudica a vida de dezenas de milhares de pessoas na cidade indiana de Bhopal, incluindo muitas que não haviam nascido nessa época. Mas a Union Carbide nunca respondeu pela contaminação devastadora. O fotógrafo Judah Passow passou um ano registrando a vida de algumas vítimas do desastre.


Logo depois da meia-noite de 2 de dezembro de 1984, um tanque de armazenamento na planta química da Union Carbide em Bhopal começou a vazar um gás chamado isocianato de metila (MIC). A fábrica, em Madhya Pradesh, na Índia, estava equipada com seis sistemas de segurança projetados para detectar esse tipo de vazamento, nenhum dos quais estava operacional naquela noite. Vinte e sete toneladas de gás MIC se espalharam pela cidade adormecida.

A fábrica abandonada da Union Carbide fica em um terreno de 20 hectares na cidade velha de Bhopal

Enquanto um engenheiro despejava água por um cano corroído no complexo de produção do MIC, uma série de válvulas falhou, permitindo que a água fluísse livremente para um dos tanques de três andares que continham o produto químico tóxico em estado líquido. Isso causou uma reação rápida e violenta. O tanque quebrou seu invólucro de concreto e expeliu uma nuvem mortal de MIC, cianeto de hidrogênio, monometilamina e outros produtos químicos, todos eles se mesclando no solo.

À medida que a nuvem tóxica cobria grande parte de Bhopal, as pessoas começaram a morrer. Aziza Sultan, uma sobrevivente, lembra: “Por volta das 12h30, acordei com o som do meu bebê tossindo muito. À meia-luz, vi que a sala estava cheia de uma nuvem branca.

“Ouvi muita gente gritando. Eles estavam gritando ‘Corram! Corra!’,’ ela diz. ‘Então eu comecei a tossir, com cada respiração parecendo como se eu estivesse respirando fogo. Meus olhos estavam queimando.

A multidão em fuga, atropelava e arrancava as crianças das mãos de seus pais. Famílias foram literalmente despedaçadas.

Champa Devi Shukla relembra: “Parecia que alguém havia enchido nossos corpos com pimenta vermelha; nossos olhos tinham lágrimas saindo, narizes lacrimejando, tínhamos espuma em nossas bocas. A tosse era tão forte que as pessoas se contorciam de dor”.

“Algumas simplesmente se levantavam e corriam com o que quer que estivessem vestindo, ou mesmo se não estivessem usando nada. Estavam só preocupadas de como salvariam suas vidas, e então simplesmente fugiram.”

Naqueles momentos apocalípticos, ninguém sabia o que estava acontecendo. As pessoas começaram a morrer das formas mais horríveis. Alguns vomitaram incontrolavelmente, tiveram convulsões e caíram mortos. Outros engasgaram, afogando-se em seus próprios fluidos corporais.

Funcionários da clínica Sambhavna fazem vigília em memória das vítimas. Foi construído com fundos arrecadados em 1994 pelo Bhopal Medical Appeal, que apareceu no Guardian and Observer no 10º aniversário do desastre. A clínica tratou mais de 65.000 pessoas e quase metade dos 55 funcionários são sobreviventes de gases.

Muitas pessoas morreram na debandada por vielas estreitas onde os postes de luz, inundados de gás, ardiam marrons. A multidão em fuga arrancou as mãos das crianças das mãos dos pais. Famílias foram literalmente despedaçadas.

MIC, usado na produção de agrotóxicos, é altamente corrosivo se inalado (nt.: daí se imagina que produto mortífero não resulta de reação química com esse tipo de moléculas que acabam nos presenteando com os ‘tóxicos da agricultura’!). Meio milhão de pessoas foram expostas e pelo menos 25.000 morreram como resultado. Mais de 150.000 pessoas ainda sofrem com os transtornos causados ​​pelo acidente e consequente contaminação – doenças respiratórias, renais e hepáticas, cânceres e problemas ginecológicos.

A Union Carbide fechou o local e o deixou enferrujado. Nunca foi limpo – e assim o envenenamento continua.

Ninguém sabe exatamente quantos milhares de pessoas morreram. A Union Carbide estimou o número em 3.800. Funcionários municipais que coletavam corpos, carregando-os em caminhões para serem enterrados em valas comuns ou queimados em piras funerárias, dizem ter lidado com pelo menos 15.000 cadáveres. Com base no número de mortalhas vendidas na cidade, os sobreviventes afirmam que cerca de 8.000 pessoas morreram apenas na primeira semana. Mas a morte nunca parou.

Um mapa de satélite de Bhopal, mostrando a extensão da nuvem de gás tóxico, que afetou meio milhão de pessoas

Rashida Bi, uma sobrevivente que perdeu cinco membros de sua família devido a vários tipos de câncer nas últimas três décadas, considera aqueles que escaparam com vida “os azarados”. Ela acrescenta: “Os sortudos são aqueles que morreram naquela noite.”

A Union Carbide fechou o local e o deixou enferrujando. Nunca foi limpo e assim o envenenamento continua. Em 1999, testes de águas subterrâneas e de poços perto do local revelaram níveis de mercúrio até 6 milhões de vezes maiores do que o considerado seguro pela Agência de Proteção Ambiental dos EUA (EPA).

Imagens mostrando a situação dos sobreviventes e seus filhos. Muitas crianças da população local, cuja água potável foi contaminada, nasceram com problemas de desenvolvimento. Entre os sobreviventes, doenças respiratórias são comuns.

Produtos químicos foram encontrados na água que causam câncer, danos cerebrais e defeitos congênitos. O tricloroeteno (nt.: sempre o cloro!! e todos sabemos que a presença do cloro já um presságio para a existência da dioxina – a molécula primeira do Agente Laranja da guerra do Vietnã), um produto químico que prejudica o desenvolvimento fetal, foi encontrado em níveis 50 vezes superiores aos limites da EPA. Testes publicados em um relatório de 2002 revelaram venenos como 1,3,5-triclorobenzeno, diclorometano, clorofórmio, chumbo e mercúrio no leite materno.

Em 2001 (nt.: outras fontes informam que a transação ocorreu no ano de 1999), a Dow Chemical Company, com sede em Michigan, comprou a Union Carbide, adquirindo seus ativos e passivos. A Dow, no entanto, recusou-se terminantemente a limpar o local de Bhopal. Também não forneceu água potável, compensou as vítimas ou compartilhou com a comunidade médica indiana qualquer informação que possua sobre os efeitos tóxicos do MIC.

Os dados que os médicos de Bhopal solicitaram e dizem precisar para lidar com os efeitos duradouros da crise, a Dow tratou como um segredo comercial e reteve.

Vimla Sahu, que mora perto da fábrica abandonada da Union Carbide, não consegue esconder sua angústia

A Union Carbide construiu a fábrica de Bhopal na década de 1970, confiante de que a Índia representava um enorme mercado inexplorado para seus agrotóxicos. No entanto, as vendas nunca atenderam às expectativas da empresa. Os agricultores indianos, lutando para lidar com as secas e inundações, não tinham dinheiro para comprar os produtos da Union Carbide.

Por 15 anos antes do desastre, a Union Carbide rotineiramente despejava resíduos químicos altamente tóxicos em locais dentro e fora da fábrica.

As irmãs gêmeas Shazia e Fouziya em sua casa na área de Nawab, em Bhopal, perto da fábrica, onde toxinas vazaram no abastecimento de água. Ambos têm graves problemas de desenvolvimento mental, que os médicos acreditam ser devido a danos genéticos.

Milhares de toneladas de agrotóxicos, solventes, catalisadores químicos e subprodutos estão espalhados por seis hectares dentro da fábrica. As lagoas de evaporação cobrindo 14 hectares fora da fábrica foram preenchidas com milhares de litros de resíduos líquidos.

A fábrica, que nunca atingiu sua capacidade total de produção, provou ser um empreendimento deficitário e foi fechada no início dos anos 1980, embora grandes quantidades de produtos químicos perigosos tenham sido abandonadas no local.

Três enormes tanques de aço continuaram a conter mais de 60 toneladas de MIC. Embora o MIC seja um gás particularmente instável, os elaborados sistemas de segurança da Union Carbide foram deixados em mau estado e se tornaram ineficazes. O raciocínio dos gerentes da fábrica parecia ser que, uma vez que a produção havia parado, nenhuma ameaça restava.

À medida que as monções castigavam a planta em decomposição, a chuva fazia com que as lagoas de evaporação de resíduos químicos transbordassem. As toxinas penetraram no solo, infiltrando-se em canais subterrâneos. Água contaminada de poços foi bombeada para 42 bairros.

Em testes secretos realizados pela Union Carbide em 1989, cujos resultados foram posteriormente vistos pelo Bhopal Medical Appeal, a empresa concluiu que o local estava letalmente contaminado. As águas subterrâneas mataram peixes instantaneamente. Muitos dos locais onde as amostras foram coletadas ficavam dentro do muro da fábrica – as pessoas tiravam água de poços e fontanários do outro lado do muro.

Um paciente afetado por gases é submetido ao tratamento de vapor Panchakarma, uma terapia tradicional ayurvédica, na clínica Sambhavna. A clínica descreve sua abordagem para tratar os sobreviventes do desastre como “oferecendo terapias sem drogas para corpos quimicamente sobrecarregados”.

Apesar de ter provas incontestáveis ​​da toxicidade do local, a Union Carbide optou por não notificar a população local de que a água não era segura. Atacou aqueles na comunidade que expressaram preocupação, descartando-os como “criadores de problemas”.

A extensão total da contaminação não foi exposta até 1999, quando os investigadores do Greenpeace, após realizar uma série de testes, relataram que o solo e a água dentro e ao redor da usina estavam contaminados por organoclorados (nt.: aqui está a família do famigerado DDT) e metais pesados, que são altamente tóxicos e se acumulam na corpo.

Mais de 50.000 Bhopalis são incapazes de trabalhar por causa de seus ferimentos. Muitos não têm mais família.

Um estudo de acompanhamento, em 2002, encontrou mercúrio, chumbo e organoclorados no leite materno de mulheres que vivem perto da fábrica, também descobriu que os filhos de mulheres afetadas por gases sofriam de uma série de doenças debilitantes, incluindo defeitos congênitos e distúrbios reprodutivos.

O princípio legal do “poluidor paga” se aplica na Índia, mas a Union Carbide e sua controladora, a Dow, se recusaram a pagar compensação por esta segunda catástrofe ambiental de água contaminada.

Um menino bebe água de uma bomba manual perto da usina. Amostras de água coletadas dentro e ao redor da fábrica foram altamente contaminadas por organoclorados e metais pesados

Em 1989, a Union Carbide, em um acordo extrajudicial parcial com o governo indiano, concordou em pagar US$ 470 milhões em indenização às vítimas do desastre. Mas as próprias vítimas não foram consultadas nas negociações, e mais de nove em cada dez receberam no máximo US$ 500 cada, ou o suficiente para pagar despesas médicas por cinco anos.

Hoje, as vítimas do desastre levam uma existência perigosa. Mais de 50.000 Bhopalis são incapazes de trabalhar por causa de seus ferimentos. Muitos não têm mais família.

Em 1991, o sistema de justiça criminal da Índia acusou Warren Anderson, presidente e executivo-chefe da Union Carbide na época do desastre, de “homicídio culposo não equivalente a assassinato”. Se ele tivesse sido condenado na Índia, enfrentaria no máximo 10 anos de prisão. Anderson nunca foi julgado. Um pedido de extradição indiano ficou parado nos tribunais dos Estados Unidos por três anos e meio sem resposta das autoridades.

Em setembro de 2014, poucos meses antes do 30º aniversário do desastre, Anderson, filho de um carpinteiro do Brooklyn, morreu aos 92 anos em uma casa de repouso em Vero Beach, Flórida.

Médicos do hospital de câncer de Chirayu, em Bhopal, examinam um paciente de um dos bairros ao redor da usina abandonada

A Union Carbide foi acusada de homicídio culposo. A corporação, assim como seu ex-presidente-executivo, recusou-se a ser julgada na Índia, e as acusações nunca foram resolvidas.

A Dow e a Union Carbide se fundiram em 2001. O acordo submetido aos reguladores omitiu qualquer menção a processos criminais pendentes contra a Union Carbide. A Dow foi intimada a comparecer ao tribunal pelo menos seis vezes em Bhopal para explicar a ausência contínua da Union Carbide. Ele ignorou todos os seis avisos.

A Union Carbide permanece responsável pela devastação ambiental que causou. Os danos ambientais não foram contemplados no acordo de 1989 e a contaminação continua a se espalhar; essas obrigações passaram a ser de responsabilidade da Dow.

Alguns acionistas da Dow tentaram impedir a fusão, sabendo que uma corporação assume os ativos e passivos de uma empresa que compra, de acordo com a legislação societária estabelecida. De fato, logo depois de adquirir a Union Carbide, a Dow resolveu um processo nos Estados Unidos, pagando US$ 2,2 bilhões para compensar as pessoas nos Estados Unidos afetadas pelo uso de amianto pela Union Carbide em produtos legados. Mas a Dow afirma que não é responsável pelas ações da Union Carbide em Bhopal.

Manifestantes marchando pelas ruas de Bhopal para marcar o 34º aniversário do desastre de gás da Union Carbide em 2018

Tradução livre, parcial, de Luiz Jacques Saldanha, junho de 2023.